Ονειροκριτική κατά παραγγελία για Βυζαντινούς Αυτοκράτορες



Η ονειρομαντεία ήταν αρκετά διαδεδομένη στο Βυζάντιο και έχαιρε ιδιαίτερης εκτίμησης από τους Αυτοκράτορες. Επειδή η ονειροκριτική, η ερμηνεία δηλαδή των ονείρων, κινούνταν μεταξύ της μαγγανείας και της θρησκείας, η θέση της Εκκλησίας σχετικά με την ονειρομαντεία ήταν διφορούμενη.

Εάν η ονειρομαντεία οριζόταν ως μαντική και μαγική μέθοδος, τότε αποτελούσε έργο του Σατανά και ασφαλώς ήταν καταδικαστέα. Εάν όμως συνέβαλε στη θρησκευτική χρήση του ονείρου, τότε προβαλλόταν με την ονειρομαντεία η θεία προέλευση του ονείρου και έτσι το όνειρο μεταλλασσόταν σε όραμα.

Το «Ονειροκριτικό» του Αχμέτ

Επειδή, λοιπόν, στο Βυζάντιο ήταν πολύ διαδεδομένη η ονειρομαντεία, κυκλοφορούσαν διάφορα ονειροκριτικά εγχειρίδια. Ένα από τα πιο γνωστά εγχειρίδια για την ερμηνεία των ονείρων ήταν το «Ονειροκριτικόν» του Αχμέτ, το οποίο γράφτηκε για να ερμηνεύει τα όνειρα των Βασιλιάδων.

Ποιος όμως ήταν ο Αχμέτ;

Ο συγγραφέας-ονειροκρίτης αυτού του εγχειριδίου αυτοπροσδιοριζόταν ως ο επίσημος ονειροκρίτης του Χαλίφη al-Mamun και δήλωνε γιος του Σηρίμ. Αυτό μάλλον ήταν απλή επινόηση του ονειροκρίτη, καθώς βάσει ιστορικών μαρτυριών ο Άραβας Muham-mad ibn Sirin ήταν ένας θρησκευτικός ηγέτης του 7ου-8ου αιώνα και έζησε 100 χρόνια πριν τον Χαλίφη al-Mamun.

Ο συντάκτης, λοιπόν, του «Ονειροκριτικού» ήταν σίγουρα ελληνικής καταγωγής και χριστιανός, καθώς έγραψε το έργο του στην ελληνική γλώσσα χωρίς προσμείξεις της αραβικής και της συριακής γλώσσας. Ίσως βέβαια να χρησιμοποίησε αραβικές πηγές για να συντάξει το εγχειρίδιό του και με τον αυτοπροσδιορισμό ως Άραβα θα προσέδιδε μεγαλύτερη αξία στη μαντική τέχνη του.

Το «Ονειροκριτικόν»

Το «Ονειροκριτικόν», του Έλληνα που δήλωνε Άραβας, γράφτηκε και κυκλοφόρησε μεταξύ του 9ου και 11ου αιώνα, ήταν χωρισμένο σε 301 κεφάλαια και συνέδεε με μεγάλη μαεστρία τις παγανιστικές αντιλήψεις με τις χριστιανικές απόψεις. Τα ονειρικά σύμβολα και η ερμηνεία τους ήταν γραμμένα κατά θεματική κατηγορία. Τα σύμβολα, λοιπόν, ξεκινούσαν από το θείο, στη συνέχεια περνούσαν στον άνθρωπο, ερμηνεύοντας από το κεφάλι προς τα πόδια. Στο τέλος αναφερόταν στις ανθρώπινες δραστηριότητες και στο γήινο περιβάλλον.

Και ενώ ο Αχμέτ δήλωνε Άραβας, στον πρόλογο του έργου του δηλώνει πως βασίστηκε σε Ινδικές, Περσικές και Αιγυπτιακές πηγές.



Παραδείγματα ερμηνείας βασιλικών ονείρων

Ο Αχμέτ ασχολήθηκε βασικά με την ερμηνεία των ονείρων των Αυτοκρατόρων, είτε αυτά σχετίζονταν με τη διατήρηση της εξουσίας είτε με προσωπικές υποθέσεις.

Ενδεικτικά παραδείγματα:

Εάν ο Αυτοκράτορας έβλεπε στον ύπνο του πως πάχυναν οι μηροί του, αυτό σήμαινε πως θα έβλεπε χαρά από τους δικούς τους, το στρατό του και τους υπηκόους του.

Εάν ο Αυτοκράτορας έβλεπε στον ύπνο του πως διάβαζε βιβλίο, αυτό σήμαινε πως θα γινόταν αγαπητός στο λαό του.

Εάν ο Αυτοκράτορας έβλεπε στον ύπνο του φοίνικα, αυτό σήμαινε πως θα έβρισκε σύντομα ταίρι και θα παντρευόταν.

Εάν ο Αυτοκράτορας έβλεπε στον ύπνο του να αποκτά νέο σταυρό, αυτό σήμαινε πως θα αποκτούσε γιο που θα γινόταν διάδοχός του.

Εάν πάλι έβλεπε να πίνει γάλα, αυτό σήμαινε πως θα συνουσιαζόταν με μια πολύ όμορφη γυναίκα, τόσο γλυκιά όσο και το γάλα.

Σχετικά με την προέλευση αυτών των ονείρων, ο Αχμέτ πίστευε πως πηγή τους ήταν ο Θεός που έστελνε κακά ή καλά μηνύματα σε όλο το λαό.

Πηγές:
The Royal Dreams in the Oneiroctiticon of Achmet

«Η γυναίκα στα ονειροκριτικά κείμενα των Βυζαντινών»
Φωτογραφία 



Συνεχίζοντας να χρησιμοποιείτε την ιστοσελίδα, συμφωνείτε με τη χρήση των cookies. Περισσότερες πληροφορίες.

Οι ρυθμίσεις των cookies σε αυτή την ιστοσελίδα έχουν οριστεί σε "αποδοχή cookies" για να σας δώσουμε την καλύτερη δυνατή εμπειρία περιήγησης. Εάν συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε αυτή την ιστοσελίδα χωρίς να αλλάξετε τις ρυθμίσεις των cookies σας ή κάνετε κλικ στο κουμπί "Κλείσιμο" παρακάτω τότε συναινείτε σε αυτό.

Κλείσιμο